함께 울어줄 사람… 있으신가요?
이기헌 주교의 삶과 신앙 수필로 엮은 묵상집 「함께 울어주는 이」

가톨릭평화신문 2018. 07. 15발행 [1473호]

  
▲ 「함께 울어주는 이」




“오래전부터 사목자다운 수필을 쓰고 싶었습니다. 사목 현장에서 만난 착한 사마리아인 사람들의 이야기며, 라자로의 죽음을 슬퍼하며 우시던 예수님을 닮은 사람들의 이야기를 나누고 싶었습니다.”

의정부교구장 이기헌 주교가 사목자로서의 삶과 신앙, 추억의 조각들을 기워 낸 묵상 수필집 「함께 울어주는 이」(바오로딸)를 펴냈다.

쉬는 날이나 긴 연휴가 주어지면 ‘책을 볼까, 글을 쓸까?’ 망설이다, 글을 쓰기로 결심한 날들이 안겨준 선물 같은 책이다. 의정부교구 사목월간지 ‘나무그늘’에 기고했던 글, 시대 상황에 맞게 목자로서 목소리를 낸 글, 영적인 생각에 대한 단상, 교구 주보에 실었던 글을 모았다.

책 제목은 본당 주임 신부로 사목했던 시절, 유럽 성지순례로 본당을 비워야 해 동창 신부에게 본당을 맡기고 떠났을 때의 일화에서 따왔다.

“여행을 마치고 본당에 돌아온 후, 걱정했던 자매님 한 분이 세상을 떠났다는 이야기를 들었습니다. 자매님에게는 두 아들과 남편이 있었는데, 비신자인 남편이 어찌나 고집이 센지 오랫동안 성당에 가자고 졸라도 꿈쩍도 하지 않는다고 무척 속상해했었습니다. 그런데 그 남편이 주일미사에 나왔습니다.”(51쪽)


이 주교가 자리를 비운 동안, 동창 신부는 그 자매의 집을 방문해 병자 영성체를 해주고, 병자성사를 주는 등 자매의 임종을 지켜보며 눈물을 함께 흘리며 슬퍼해 줬다. 동창 신부의 눈물이 남편의 마음을 움직인 것이다.

“예수님이 ‘우는 사람은 행복하다’고 하신, 참 행복의 의미가 와 닿았습니다. 고통을 받고 우는 사람, 어렵고 힘든 사람을 찾아가 함께 울어줄 수 있는 사람은 사제들이고, 신자들이지요. 함께 울어줄 수 있는 사람은 행복한 사람입니다. 바오로딸 출판사 수녀님들이 정해주신 제목으로 마음에 드는데, ‘내가 그렇게 살았나’ 하는 반성이 듭니다.”(웃음)

수필집에는 평생 자녀들이 하느님 자녀로 살아가기를 기도하신 어머니, 묵주기도의 추억, 일본 교포 사목, 성체조배의 은총, 사제로서 정체성과 외로움이 닥쳤던 시간, 성사의 아름다움 등 주교가 살아온 삶의 아름다운 궤적이 녹아있다.

이 주교는 1947년 해방 직후 평양에서 태어난 피난민이자, 북에 두 명의 누나를 두고 있는 이산가족이다. 그래선지 주교회의 민족화해위원장으로서 한반도의 평화를 바라는 짙은 애절함도 담겨있다.

“북에서 넘어왔기에 어렸을 때 피난민이라는 소리를 종종 들었지요. 그래서 난민들에 대한 생각을 많이 하게 됩니다. 제주의 난민들도 그렇고, 교회는 삶의 위기에 있는 난민들을 따뜻하게 돌봐줘야 합니다. 새터민들도 난민이지요. 새터민과 이주민들에게 형제애를 실천해야 한반도에 평화가 오지 않을까요?”

평소 영적 독서를 즐기는 이 주교는 “영적 독서를 하는 시간은 아깝지가 않다”며 최근에 읽은 책 두 권을 추천했다. 「우리를 행복하게 해주는 성인들」과 「황혼의 미학」이다.

이 주교는 “글을 쓰는 시간은 살아온 날들을 꺼내보는 시간”이라며 “앞으로도 조용한 시간을 통해 삶을 돌이켜보기도 하고, 글을 써서 교우들과 나누고 싶다”고 말했다.

글·사진=이지혜 기자 bonaism@cpbc.co.kr 

기사 원문 : http://www.cpbc.co.kr/CMS/newspaper/view_body.php?cid=726959&path=201807






「함께 울어주는 이」 펴낸 의정부교구장 이기헌 주교

타인의 아픔에 눈물 흘려본 적 있나요?

사목 현장서 겪은 체험 수필로
해방 직후 태어난 실향민으로서 민족화해에 대한 깊은 애정 보여
“새터민·난민 형제애로 보듬어야”

가톨릭 신문 2018-07-15 [제3103호, 13면]

“함께 울어줄 수 있는 사람은 행복하다”라고 말하는 의정부교구장 이기헌 주교.
“책 제목이 함께 울어주는 이인데, 내가 과연 그렇게 살았는지 반성도 됩니다. 누군가를 위해 울어준다는 것은 참된 행복을 의미합니다. 고통받고 어려운 이들과 함께 울어줄 수 있는 사람이 바로 사제입니다. 사제와 신자들이 함께 울면서 서로의 아픔에 공감할 때 그 의미가 더 커지겠지요.”

‘함께 울어준다는 것’은 행복하다고 말하는 따뜻한 책이 출간됐다. 의정부교구장 이기헌 주교가 집필한 「함께 울어주는 이」(이기헌 지음/160쪽/1만1000원/바오로딸)다. 이 책은 사목자로서 걸어온 이 주교의 삶의 체험을 수록한 묵상 수필집으로 가족, 성소, 기도 등 다양한 영성적 주제를 실었다. 이 주교와 관계를 맺었던 사람들에 대한 잔잔한 따뜻함이 묻어나는 글이 많아 마음을 이끈다.

그는 “글을 쓰면서 자신을 돌이켜보는 시간이 된 것 같다. 물론 글을 쓰는 것은 부담이 되기도 하지만, 한편으로 즐거운 부담이다”라며 “이 책을 통해 신자들과 삶의 이야기를 나누는 기회가 됐으면 한다. 신앙생활의 소중함과 더불어 하느님 말씀을 통해 삶의 가치를 깨닫기를 바란다”고 집필 계기를 밝혔다.

특히 ‘민족화해’에 대한 이 주교의 생각은 신자들은 물론이고 한국 사회에 큰 울림을 선사한다. 그는 스스로를 ‘한반도가 분단된 상태에서 태어나 분단 속에서 살아온 사람’이라고 소개했다.

“저는 해방 직후 1947년 분단된 한반도에서 태어났습니다. 내가 북한에서 왔기 때문에, 피난민이라는 소리도 많이 들었지요. 그러다 보니 난민들에 대한 생각을 많이 하게 되는 것 같아요. 현재 우리 사회가 직면하고 있는 제주도 난민에 대해서도 많은 걸 느낍니다.”

이 주교는 교회는 삶의 위기에 처한 난민들을 돌봐야 한다고 말했다. 아울러 ‘새터민’ 역시 난민이라며 한 형제와 같은 마음으로 그들에게 다가서길 바란다고 덧붙였다.

그는 “다른 이들을 형제애를 가지고 대할 때, 마음에 평화의 씨앗이 심겨 마침내 한반도에 평화가 도래할 것”이라고 조언했다.

저서 「함께 울어주는 이」에서도 그가 각별히 생각하는 평화와 민족화해에 대한 깊은 애정이 드러난다. ‘사그라들어도 잊을 수는 없는’이라는 글에서 “이산가족 상봉을 볼 때면 말할 수 없는 아픔을 느낍니다. 저 역시 이산가족의 한 사람이기 때문에 더 그렇겠지요”라고 말한다. 그는 주교회의 민족화해위원회에서 활동하며 북한 방문을 했을 때를 설명했다. 북한 방문을 마치고 한국에 돌아와 북한에 있는 가족들의 소식을 전하자 어머니와 누나가 눈물을 쏟았다며 떼려야 뗄 수 없는 가족에 대한 그리움을 이야기 했다. “이산가족 상봉은 남북의 정치적 이해관계나 경제적 실리와는 무관한 인간 본연의 인륜에 대한 호소”라며 이산가족 상봉의 절실함을 짚었다.

이 외에도 일본에서 교포사목을 할 당시, 서툰 한국어로 함께 묵주기도를 바치던 연로한 사제의 이야기 등 마음에 훈기를 채우는 이야기들이 가득하다.

신자들은 「함께 울어주는 이」를 통해 이 주교가 말하는 진솔한 이야기 속에서 자신의 신앙을 돌아볼 수 있다. 또 그가 이 책을 “그간의 삶을 돌아보며 인생의 한 단편을 정리한 글”이라고 설명한 만큼 오랜 시간 사목자로 살아온 삶의 체험과 신앙에 대한 깊은 묵상을 나눌 수 있다.

권세희 기자 se2@catimes.kr

기사 원문 : http://www.catholictimes.org/article/article_view.php?aid=297162


이기헌 주교가 나누어 주는

진솔한 마음의 소리


이기헌(베드로) 주교(의정부교구장)가 오랜 기간 사목자로서의 삶의 체험을 나눈 묵상 수필집이다.

가족, 성소, 기도, 친구, 영성적 주제를 진솔하고 친근감 있게 풀어내고, 신앙 성숙에 도움이 되는 내용과 민족화해에 대한 간절한 염원 등 이기헌 주교의 소박함과 따듯함이 묻어나는 이야기가 가득하다. 본문 그림(구민정) 또한 먹그림 특유의 담백함으로 글의 감동을 더한다.

 

평생 자녀들이 하느님 자녀로 살아가기를 늘 기도하신 어머니, 동창 신부의 진심 어린 눈물로 오랫동안 냉담한 교우의 마음을 움직인 일, 군종신부 때 사제로서의 정체성을 고민하며 많이 외로워했던 시절, 자신을 그렇게 힘들게 했던 그 외로움이 참 의미 있는 일이었고 또 주님께 더 가까이 나아가게 해주는 큰 선물이었음을 깨달았던 일, 묵주기도의 추억 등 잔잔하던 수면 위에 작은 파문이 번지듯 소소한 마음의 소리를 들려준다.

 

오래전부터 사목자다운 수필을 쓰고 싶었습니다.

사목현장에서 만난, 착한 사마리아인과 흡사한 모습을 보여주는 사람들의 이야기며,

라자로의 죽음을 슬퍼하며 우시던 예수님을 닮은 사람들의 이야기를 함께 나누고 싶었습니다.

글을 쓰는 시간은 살아온 날들을 꺼내어 보는 시간입니다.

앞으로도 글 쓰는 시간을 소중하게 여기며 살고 싶습니다. _저자의 말 중에서


이 책은 이기헌 주교가 꺼내 놓는 신앙과 삶, 추억의 조각들을 오목조목 맞춰 이은 고운 조각보와 같다.  바쁜 일상 속 사무치게 그리운추억 한 조각 살포시 꺼내어 보는 건 어떨까


바오로딸, 영어성경 307권 아프리카로

바오로딸출판사가 [The New American Bible-Revised Edition 2011]출시 기념으로 아프리카의 형제들에게 영어성경을 보내는 행사로 모두 307권을 아프리카로 보낸다.

바오로딸은 이 행사를 2011년 성서주간(11월 20일)부터 성탄절까지 벌였으며, 많은 이들이 5권 판매될 때마다 1권(판매대금의 20퍼센트)를 아프리카로 보내는 이 행사에 참여했다.

바오로딸은 이 행사로 모두 307권을 모아 지난 1월 초 의정부교구장 이기헌 주교에게 전달했다. 이 책들은 의정부교구 청소년사목국이 진행하고 있는 ‘꿈꾸는 카메라 프로젝트’(차풍 신부 담당)을 통해 아프리카 부룬디, 잠비아, 케냐 등지로 보내게 된다. 이미 1차로 부룬디의 작은 도서관에 영어성경 일부가 전달됐다.

바오로딸은 “자신의 책을 구입하면서 추가로 더 구입하여 아프리카로 보내 달라고 하거나 송금을 통해 직접 기부금을 보내기도 했고, 캄보디아에서 근무하는 한 신자가 3백만 원을 송금하여 100권 이상을 기증하기도 했다”고 밝혔다.

아프리카로 보낼 [The New American Bible-Revised Edition 2011]은 50여 명의 학자들이 17년간 성경 원문의 의미를 충실히 살려 가장 현대적인 영어로 번역한 최신 개정판 영어성경으로, 바오로딸이 판권을 사들여 편집과 인쇄를 해 수입가보다 낮은 가격으로 보급중이다.

바오로딸은 “영어성경 나눔 행사에 함께해 준 모든 분께 감사하다”며, “앞으로도 이러한 ‘책 나눔 행사’를 할 수 있는 힘을 얻게 됐다”고 했다.

--------------------------------------------------------------------------------

Article printed from CathNews Korea: http://www.cathnewskorea.com

URL to article: http://www.cathnewskorea.com/2012/01/19/bitsandbites-120119/

바오로딸 출판사 아프리카에 영어성경 선물

의정부교구 ‘꿈꾸는 카메라 프로젝트’ 통해 총 307권 전달키로

- 성바오로딸수도회 관계자들이 의정부교구장 이기헌 주교를 예방, 아프리카로 보낼 영어성경을 전달했다. 왼쪽부터 장희경 수녀(의정부 바오로딸서원), 전화용 수녀(의정부 바오로딸서원 책임자), 이기헌 주교, 박명기 신부(의정부교구 청소년 사목국장), 차풍 신부(의정부교구 청소년 사목국 ‘꿈꾸는 카메라’ 프로젝트 담당).

복음말씀을 나누고자 하는 작은 정성이 아프리카 신자들에게도 영어성경을 선물하는 결실을 맺었다.

바오로딸 출판사는 미국 주교회의가 펴낸 「The New American Bible-Revised Edition 2011」 한국 출시를 기념해 성경 5권이 판매될 때마다 1권을 아프리카 신자들에게 보내는 이벤트를 펼쳤다. 지난해 성서주간부터 예수성탄대축일까지(11월 20일~12월 25일) 이어진 이 이벤트에는 뜻있는 신자들의 기부금도 합해져 총 307권의 새 성경을 아프리카 신자들에게 보낼 수 있게 됐다. 이에 따라 바오로딸 출판사는 6일 의정부교구장 이기헌 주교를 예방, 영어성경을 전달했다. 이 성경들은 의정부교구 청소년사목국이 진행 중인 ‘꿈꾸는 카메라 프로젝트’(담당 차풍 신부)를 통해 아프리카 잠비아와 케냐 등지에 전달될 예정이다. 이에 앞서 아프리카 부룬디 작은 도서관에는 영어성경 일부를 보낸 바 있다.

「The New American Bible-Revised Edition 2011」 은 미국 주교위원회가 번역, 개정하고 한국 바오로딸 출판사가 편집, 디자인한 새 성경이다. 특히 이 성경은 50여 명의 전문가들이 17년간 성경 원문의 의미를 살리는 것과 동시에 가장 현대적인 영어로 다듬은 역작으로 평가받는다. 또한 바오로딸 출판사는 한국교회에서는 처음으로 영어성경을 국내에서 직접 편집, 인쇄함으로써 우수한 디자인과 품질의 성경을 내놓아 관심을 모았다.

바오로딸 출판사 홍보담당 주 벨라뎃다 수녀는 “이벤트 기간 동안 성경 구입을 통해 기부에 나선 신자들 외에도 추가로 성경을 더 보내달라며 기금을 보내온 분도 계셨다”며 “이벤트에 참가한 신자들에게 감사드리며, 덕분에 앞으로도 다양한 ‘책 나눔 이벤트’를 기획할 힘을 얻게 됐다”고 전했다.

< 주정아 기자 >


원문 보기: http://www.catholictimes.org/view.aspx?AID=232672&S=바오로딸

바오로딸출판사, 아프리카에 307권 보내

▲ 성바오로딸수도회 수녀들이 6일 의정부교구장 이기헌 주교에게 영어 성경을 전달했다. 왼쪽부터 장희경(의정부 바오로딸 서원), 전화용(의정부 바오로딸서원 책임) 수녀, 이기헌 주교, 박명기(의정부교구 청소년사목국장), 차풍 신부.

   사랑과 나눔의 마음이 담긴 「영어 성경」이 아프리카에 전달된다.

 바오로딸출판사는 지난해 「영어 성경」 최신 개정판(The New American Bible, Revised Edition 2011) 발행을 기념하며 11월 20일 성서주간부터 성탄절까지 '아프리카 신자를 위한 성경 나눔 이벤트'를 열었다. 이벤트 기간에 판매된 책 금액의 20%를 모은 것. 그 결과 모두 890만여 원이 모여 「영어 성경」 307권(권당 가격 2만 9000원)을 마련할 수 있었다.

 이벤트에 참여한 신자들은 성경을 구입하는 것은 물론 "하느님 말씀을 전하는데 더 보태고 싶다"며 출판사에 별도 기부금을 보내왔다. 캄보디아에서 일하는 한 신자는 성경 100권에 해당하는 돈 300만 원을 기부하기도 했다.

 성경 전달은 의정부교구 청소년국이 아프리카 청소년들을 돕기 위해 진행하는 '꿈꾸는 카메라 프로젝트' 담당 차풍 신부를 통해 이뤄진다. 출판사는 6일 의정부교구장 이기헌 주교에게 「영어 성경」을 전달했다.

 출판사 측은 "성경 나눔 이벤트에 함께해 준 모든 분들께 감사드린다"면서 "성경이 귀한 아프리카에 하느님 말씀을 전하는데 큰 도움이 될 것이다"고 감사인사를 전했다.

 최신 개정판 「영어 성경」은 전 세계 신학자, 성경학자, 언어학자 등 50여 명이 17년 간 성경을 연구한 결실로, 성경 원문의 의미를 충실히 살리면서도 가장 현대적 영어로 번역된 성경이다. 성경 각 권에 대한 입문, 병행구절, 주석과 함께 성경에 등장하는 주요 인물들 행적을 표시한 지도를 수록한 것이 특징이다.

박수정 기자
catherine@pbc.co.kr


원문 보기: http://www.pbc.co.kr/CMS/newspaper/view_body.php?cid=401597&path=201201

+ Recent posts